Краткое содержание легенды.
Легенда рассказывает историю
Хабибулы, который ждал
встречи с Катерлезом,
чтобы попросить у него
золота для своей молодой
жены.
Дождался Хабибула Катерлеза,
получил золото,
отнес его домой,
упал на пороге без сил
и умер.
А в доме в это время
крепко спала
его молодая жена,
обняв руками другого.
Кетерлез — мифическое существо,
которое связывают
то со святым Георгием,
то с пророком Ильей.
Кетерлез-Обо — гора в Крыму,
в Козской долине, на которой
сохранились остатки церкви
Святого Георгия.
23 апреля, в Георгиев день,
сюда приходили местные
жители поставить восковую
свечу (бал-муму).
В этот день татары
отдыхают и веселятся.
По местному поверию,
на следующий день в лесу
можно встретить Кетерлеза,
что обещает богатство.
Полный текст легенды.
Кетерлез омыл лицо водой, посмотрел в ручей.
— Сколько лет прошло, опять молодой. Как земля, — каждый год
старой засыпает, молодой просыпается.
Посмотрел вокруг. Синим стало небо, зеленым лес;
в ручье каждый камушек виден.
— Кажется, не опоздал, — подумал Кетерлез и стал
подниматься в гору.
У горы паслась отара. Блеяли молодые барашки,
к себе звали Кетерлеза.
— Отчего в этот день коней, волов не трогают, не запрягают,
а нас на шашлык берут? — остановились, спрашивая, овцы.
Подогнал их чабан: — Нечего даром стоять. По тропинке ползла змея.
— Кетерлез, верно, близко, — подумал пастух,
— Когда Кетерлез молодым был, с коня змею копьем убил.
С тех пор, когда он идёт, всегда змея от него убегает.
Поднял чабан камень, чтобы убить змею. Крикнул ему Кетерлез:
— Лучше ложь в себе убей, чем змею на дороге.
Не коснулось слово сердца чабана, и убил он змею.
— Хорошо вышло, Кетерлез будет очень доволен.
Вздохнул Кетерлез; посмотрел вниз.
Внизу, по садам, поддеревьями, сидели люди, готовили
на шашлык молодого барашка.
— Ай, вкусный будет, когда придет Кетерлез,
есть чем угостить.
— Может быть, прежде ходил, теперь больше не
ходит, — сказал один.
Засмеялся другой.
— Наш Хабибула крепко его ожидает. Думает, покажет
ему ночью Кетерлез золото; богатым будет.
Сидел Хабибула на утёсе, молчал.
— Отчего молчишь, Хабибула? Старым стал, прежде
всегда хорошую песню пел.
И запел Хабибула:
— Ждем тебя, Кетерлез, ждем; прилети, Кетерлез, к нам сегодня;
принесись на светлых струях; заиграй музыка сердца.
Чал, чал, чал!..
Прислушался Кетерлез, подумал;
— Вот золото ищет человек, а золото — каждое слово его.
Протянул руки к солнцу. Брызнули на землю лучи.
Сверкнул золотом месяц на минарете. Пел Хабибула:
— Золотой день пришел к бедняку, — Кетерлез не
обидит людей… Чал, чал, чал!..
Пел и вдруг затих.
Не любит его Кэтыджэ, хоть говорит иногда, что любит.
Нужен ей другой, нужен молодой, богатый нужен.
— Богатый — значит умный, — говорит она. — Был первый муж
богат - хочу, чтобы второй ещё богаче был. Все сделаю тогда,
все будет в руках.
Смотрит Хабибула вперед, не видит, что близко,
что далеко — видит, где другие не видят. Ищет глазами
Кетерлеза среди гор и леса. Верит, что придет он.
Обещает поставить ему на старом камне свечу из воска, бал-муму.
Понял Кетерлез, чего хочет Хабибула, покачал головой.
— Те, что пьют и едят по садам, счастливее этого.
Пили и ели люди по садам, забыли о Хабибуле и Кетерлезе.
Не заметили, как пришла ночь. Зажег Хабибула на старом
камне свечу, ждет Кетерлеза.
Долго ждет.
Поднялась золотая луна; услышал шорох в кустах; заметил,
как шевельнулись ветки, как осветил их дальний огонь.
— Ты хотел меня, — сказал голос. — Вот я пришел.
Знаю, зачем звал. Молодым был, только песню любил,
старым стал — женщину хочешь. Для неё золото ищешь.
— Для неё, — сказал сам себе Хабибула.
— Слышишь, Хабибула, как шумит ручей, молодой ручей;
как колышется трава, свежая трава. Только старый
ты — не услышишь завтра.
— Слышишь, как твоё сердце бьется, хочет успеть за другим,
молодым. Не успеет только.
— Имел в себе золото ты, было легким оно.
Из земли захотел? А поднимешь?
Не слушал дальше Хабибула; бросился в кусты, откуда был свет.
— Не опоздать бы.
Бежал к свету по лесу, рвал о карагач одежду, изранил себя.
— Теперь близко. Слышал сам голос Кетерлеза. В двух шагах всего.
И увидел Хабибула, как под одним, другим и третьим кустом
загорелись в огне груды золота.
Подбежал к ним; брал руками горящие куски, спешил спрятать
у себя на груди. Плакал от радости и страха, звал прекрасную
Кэтыджэ.
Тяжело было нести. Подкашивались ноги, не помнил,
как добрался до деревни.
Не было даже сил постучать к Кэтыджэ. Упал у порога.
— Кетерлез дал много золота. Все твое. Принес тебе, моя чудная.
Шли тихо слова, не долетали до Кэтыджэ. Спала крепко она,
обняв руками другого.
Не нужен ей больше Хабибула.
И умер Хабибула.
Хабибула — ольдю.
Может быть, лучше, что умер, не взяв в руки прекрасного.
Если бы взял, может быть, оно перестало бы быть таким. Кто знает.
* * *
Уходил Кетерлез из тех мест, думал:
— Ушел с земли Хабибула — певец, ничего, придет на его место другой.
Пройдет одно лето, придет другое. Оттого никогда не умрет Кетерлез.
Пояснения к легенде.
-
Печатается по изданию: «Легенды Крыма», Н. Маркс. Выпуск третий. Одесса., 1917.
|